Oversættelse til engelsk 

Jeg har nu I mere end 20 år arbejdet som ’lithisk specialist’ i Storbritannien. Dette arbejde består i at katalogisere, analysere og fortolke fund fra udgravninger, mest i flint, men også i andre interessante stenformer som kvarts, obsidian, kalcedon og jaspis. I forbindelse med dette arbejde har jeg skrevet flere hundrede rapporter, artikler og bøger på engelsk, hvor mit sidste værk er en bog om flintredskaberne fra en skotsk Hamburgboplads ved Howburn i det sydlige Skotland (endnu ikke udkommet).
                      På grund af den nedadgående tendens i britisk økonomi (Brexit) vil jeg gerne udvide antallet af tilbud fra min side – hvor jeg hidtil udelukkende har tilbudt analyse af flint og stenredskaber, kan jeg nu også tilbyde oversættelse af arkæologiske artikler og bøger fra dansk til engelsk. Priserne pr. side à 2000 tegn uden mellemrum er pt. ca. 200 kr. for sproglig revision (’sprogvask’) og 400 kr. for egentlig oversættelse. Hvis I gerne vil checke mine engelskkundskaber foreslår jeg, at I kigger på min Academia-side (link nedenfor). Mit website giver en oversigt over min produktion.
                      Jeg kan kontaktes på følgende addresse:
 
Torben Bjarke Ballin
PhD, Cand. Phil., MCIFA, FSA Scot.
Lithic Research / Research Fellow, Univ of Bradford
Banknock Cottage
Denny
Stirlingshire FK6 5NA, UK

Tel: 0044 1324 840 968
Email: lithicresearch(at)btinternet.com
Web site: www.lithicresearch.co.uk
Academia page: http://independent.academia.edu/TorbenBjarkeBallin
 
Foreningen af Fagarkæologer | Københavns Universitet | SAXO-Instituttet | Karen Blixens Vej 4 - DK 2300 S | faf@archaeology.dk
Lav din egen hjemmeside med mono.net